Linguiste de formation, Annie Bourret est connue pour ses chroniques sur le français publiées dans les journaux francophones hors Québec et diffusées sur les ondes de Radio-Canada. Elle a également rédigé et adapté de nombreuses ressources pédagogiques, ainsi que collaboré à des dictionnaires, dont le Collins Gage Canadian Intermediate French Dictionary. Auteure des tout premiers romans jeunesse de langue française situés en Colombie-Britannique (Gabrielle et le vampire de Maillardville et Gabrielle sur la piste d’Ogopogo), elle a également publié les ouvrages Pour l’amour du français, ainsi que Guerre, paix et désarmement – Bibliographie thématique en langue française (avec Erik Poole) et Regards sur la guerre et la paix – Filmographie critique en langue française (avec Erik Poole). Annie Bourret habite la Colombie-Britannique depuis plus de vingt ans.
Hervé Curat est professeur titulaire de linguistique française à l’Université de la Colombie-Britannique à Vancouver. Détenteur d’un doctorat en linguistique de l’Université Laval, spécialiste de Claude Lévi-Strauss et passionné des arts et des cultures autochtones de la côte ouest du Canada, il est l’auteur de plusieurs ouvrages,dont les plus récents sont Lévi-Strauss mot à mot. Essai d’idiographie linguistique (Droz, 2007) et La mesure des mots. Microscopie du livre I des fables de La Fontaine (Droz, 2015).
Liza Bolen est professeure adjointe à la Faculté des Arts de l’Université du Nouveau-Brunswick à Saint-Jean. Elle a obtenu son doctorat en études françaises de l’Université de la Colombie-Britannique en 2020. Elle s’intéresse en particulier à la mémoire sensorielle et à l’influence de la sensorialité sur la narration. Ses recherches se focalisent principalement sur l’analyse des textes d’auteurs québécois en lien avec les thèmes de la migration, de l’exil, du déplacement et du voyage.